В.П. Тябин. Гносеологический анализ частной проблемы безграмотности некоторых юристов
Вскрыта причина исчезновения из письма буквы «ё», показано как без буквы «ё» на письме обедняется язык, продемонстрировано неправильное применение слов на письме и в письменной речи в случае утраты буквы «ё».
Ключевые слова: русский язык; буква «ё»; наборная строкоотливная машина; юридические термины.
Т-99
ББК 67:81.2 Рус
УДК 340:81
ГРНТИ 10.01.33; 16.31.02
Код ВАК 10.02.19
Epistemological analysis of the particular problem of illiteracy of some lawyers
V.P. Tjabin
Disclosed the reason for the disappearance of writing the letter «ё» will show you how the letter «ё» on the letter impoverished language, demonstrated by an incorrect application of the words in the letter and in writing in case of loss of the letter «ё».
Keywords: russian language; the letter «ё»; linotype; legal terms.
_____________________________________
Лидер Либерально-демократической партии В. В. Жириновский затронул весьма важную проблему восстановления статуса русского языка, усиленно вытесняемого преимущественно англо-американскими терминами. Конечно, не со всеми тезисами юриста В. В. Жириновского можно согласиться, ибо любую идею можно легко довести до абсурда, однако, в его призыве есть рациональное зерно. На одной частной проблеме безграмотности хотелось бы остановиться – проблеме, корни которой кроются в утрате буквы «ё».
Вокруг возвращения в письмо двух точек над «е» волнообразно продолжают кипеть страсти. Встречаются как сторонники буквы «ё», так и её противники, причём противники приводят «железный» довод: «ё» писать (печатать) не принято, потому что так было всегда». А давайте задумаемся, было ли так всегда? Кто ввёл букву «ё» в обиход? Почему она исчезла из письма? Надо ли её возвращать?
Некоторое время назад в передаче, посвящённой русскому языку, ведущая, исчерпав все доводы против возвращения буквы «ё» в письмо, заявила, как последний убийственный аргумент, что к букве «ё» в письме нельзя возвращаться, поскольку её ввёл Сталин. Я пришёл в ужас! Мало того, что этот сатрап проводил политику геноцида в стране, так он ещё издевался над нами самым изощрённым способом с особым цинизмом, заставляя бедное население мучиться, расставляя точки над «е»… Но…, если обратиться к истории, то нестыковочка получается! Эту букву ввёл в русский гражданский шрифт Пётр I, а И. Сталин всего лишь подтвердил царский указ. Но куда же пропала впоследствии буква «ё», в чём причина её исчезновения?
А причину почему-то не называют. Оказывается, виновны в утрате «ё» полиграфисты-машиностроители и, в первую очередь, изобретатель Отто Мергенталер, создав наборную строкоотливную машину, называемую за рубежом Линотип. У нас профессионалы-полиграфисты её так не называли, поскольку Ленинградским заводом полиграфического машиностроения производились отечественные машины, которые надо было отграничить от техники, выпускаемой фирмой Линотайп Мергенталер, впоследствии – Линотайп-Пол (сейчас эта фирма называется Линотайп-Хелл). Кстати, вплоть до 1990 года наши наборные строкоотливные машины были несравненно лучшими в мире (сравнивать, правда, было не с чем: кроме нашей страны их никто уже не выпускал, ибо весь мир перешёл на фотонабор).
Так вот, в целях экономии металла – стали для магазина, стратегического сырья – латуни для матриц – сократили канал для матриц буквы «ё» и с течением времени родилась легенда о том, что букву «ё» писать не принято.
Изъяв из письма букву «ё», мы постепенно забываем русский язык, теряем свою самобытность. Со школы (старой, а не современной!) мы помним, что на «ё» всегда падает ударение и вот уже вместо правильного «скабрёзный», «повлёкший», дикторы вещают на всю страну (и ближнее зарубежье): скабрезный, повлекший. А как звучит вместо «совершённого преступления» – «совершенное преступление», являющееся совершенством, прекрасное, как толкует слово «совершенное» словарь С. И. Ожегова. Чем не реклама для злоумышленников?!
Дошло до того, что уже «специалист» в области русского языка поясняет: в каких случаях надо говорить новорождённый, а в каких – новорóжденный, хотя орфографический словарь русского языка приводит только одно слово – новорождённый. И вот уже юристы направо и налево бросают термины «новорóжденный», «осужденный» (хотя правильно – «осуждённый»).
Любой редактор-профессионал знает и помнит, что читатель должен задумываться в первую очередь над содержанием книги, а не над формой подачи текста. Утратив букву «ё», мы, порой встречая слово «все», по несколько раз вынуждены перечитывать фразу, чтобы понять: речь идёт обо всех или обо всём. Тут уж не до содержания.
Безусловно, букву «ё» надо реабилитировать, поскольку нет законодательных запретов на её использование. Нельзя быть «иваном, не помнящим родства», уважать нужно родной (если он действительно родной!) язык. В настоящее время металлический набор, препятствующий возвращению буквы «ё» в полиграфии, приказал долго жить. Повсеместно применяется исключительно компьютерный набор, а на клавиатуре не составит труда нажать «пимпочку» со значком «ё» и увáжить наш великий и могучий, пока мы его совсем не забыли.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные и авторизованные пользователи.